pop 벤취

Soldier Of Fortune / Deep Purple

이학 2007. 7. 9. 16:28

        Soldier Of Fortune - Deep Purple I have often told you stories about the way I lived the life of a drifter waiting for the day 하루를 기다리는 방랑자의 삶을 살았던 내 인생에 대해 당신께 자주 얘기했었죠 When I"d take your hand and sing you songs Then maybe you would say 내가 당신 손을 잡고 노래를 불러주면 당신은 이렇게 말할 지도 모르죠 "Come lay with me, love me" "내 곁에 누워서 날 사랑해 주세요" And I would surely stay 그럼 난 기꺼이 당신 곁에 머무르겠어요 But I feel I"m growing older 하지만 이제 나도 나이가 들어가고 And the songs that I have sung 내가 즐겨 부르던 노래는 echo in the distance like the sound of a windmill going round 돌아가는 풍차 소리처럼 멀리서 메아리 치고 있어요 I guess I"ll always be 난 아무래도 a soldier of fortune 군인일 수밖에 없나 봐요 Many times I"ve been a traveller 난 여행을 자주 했었지 I looked for something new 나이가 들어서 in days of old 뭔가 새로운 일을 찾아 떠난 거야 When nights were cold 추운 밤이 찾아오면 I wandered without you 난 곁에 당신도 없이 헤매었어 But those days I thought my eyes 하지만 그 때는 당신이 바로 곁에 had seen you standing near 서있는 걸 내 눈으로 본 것 같았어 Though blindness is confusing 눈이 먼 것처럼 혼란스러웠지만 It shows that you"re not here 당신은 여기에 없는걸... Now I feel I"m growing older 이제 나도 나이가 든 것 같아 And the songs that I have sung 즐겨 부르던 노래는 Echo in the distance Like the sound of a windmill goin" "round 풍차 돌아가는 소리처럼 멀리서 메아리치고... I guess I"ll always be 난 아무래도 a soldier of fortune 군인일 수밖에 없는지... Yes, I can hear the sound 그래, 풍차 돌아가는 of a windmill goin" "round 소리가 들려 I guess I"ll always be 난 누가 뭐래도 항상 a soldier of fortune 군인일 수밖에 없겠지